多语言企业网站-WordPress和 TranslatePress

项目细节

行业化制造

工具使用WordPress自定义主题高级自定义字段Pro

区域 :瑞士

技术使用WordPress Ph

团队

项目协调员:1
UI/UX设计器:1
开发者3

目标

BTG集团初始有2个网站面向常用用户btg.comi.btg.com专面向客户使用客户登录保护网站复发的主要目标是通过合并这2个网站构建新网站上个网站只有几页版面,

网站八种语言自动翻译内容并选择监督翻译并视必要修改

网站特征

网站有以下特征

  • WordPress搭建
  • 多语言网站8种语言
  • 自定义主页产品、解决方案、新闻事件发布段
  • 各种层次定制求解页
  • 高级自动化搜索模块
  • 新闻模块
  • 新闻稿模块
  • 事件模块
  • 作业管理者/护理者模块
  • 办公模块
  • 文档下载管理多语言
  • 注册模块
  • 登录模块
  • 网站240+
  • 自动翻译所有内容和选项校正/编辑自动翻译
  • 吸引和独特设计所有页面
  • 快速加载网站

网站设计开发过程

设计过程

网站重构的主要目标是改善网站的外观和感觉,设计团队与客户多次讨论以理解客户设计偏好和期望因为这是多国企业,我们必须参加同不同团队成员的会议新网站应该有240+页,我们不得不设计40+独有设计模板

并设计多模版的同时, 我们还不得不分组产品页/解决方案页和各自的设计模板从客户团队收集输入后,我们逐个设计这些模板并获得客户批准继续开发过程在此过程中,设计团队必须与开发团队密切理解模板系统如何运作开发团队输入某些领域的必要信息 以确保设计不会影响网站速度

多语言网站设计过程-ColorWistle

主题选择

网站有如此多特征和定制设计各种页面模板,我们决定从头开始使用ACF开发并用多功能多语言实现网站高速定制主题开发是唯一前进之路

开发阶段

启动开发前,我们列出了所有拟从scrach开发模块和可用插件开发模块高级自定义字段Pro为开发核心插件

如前所述,有40+独创设计模板设计,因此决定使用ACF软内容模块开发网站面向区位而非面向模版通过开发这种方式,我们可以重用网页中的任何部分,使我们有许多设计选项。

同时,我们决定开发下载资源、最近文章、最近事件和最近新闻稿等段作为Global可复用段,以更好地处理内容而不重复内容

插件选择

翻译插件选择

网站将译为8种语言并自动翻译,我们必须选择最优翻译插件完成初始研究后,我们缩小范围到Trantepress & WPML,作为满足需求的适当选项ExpratePress和WPML工作经验

我们非常清楚这两个插件能提供什么深入研究各种因素后,我们决定使用ExpratePress插件,因为它为管理翻译提供易用界面

用户管理插件选择

项目的另一个核心需求是整合文档下载管理模块,简言之,允许客户下载各种语言文档BTG解决方案/产品

所有这些文档都限制客户使用所以,我们必须选择插件登录、注册和剖析选项PMPro、UMPro、用户WP、用户Pro等各种用户管理插件的经验显示,我们决定使用用户WP插件,因为插件轻量级并完成作业

下插件用于其他目的

  • ACFPro
  • smTP发送邮件
  • Smush图像优化
  • YoastSEO系统

页面新闻发布事件模块开发

启动开发过程时使用软内容模块开发页面这使开发过程容易点,因为我们很容易使用新加页开发段

启动开发前,我们浏览所有40+设计模板并记下相似段和页面内容相同的段基于此数据,我们设计这些重复段为全局段改善内容管理

新闻、新闻稿、事件和职业模块设计独特,我们为新闻、新闻稿和事件单选贴类型,从零开始开发所有模块而不使用插件

多语言网站开发过程-ColorWistle

新闻新闻稿事件模块有“load More”页数化而非平时页数化开发自定义渐变

多内容遍及页面、新闻事件、新闻稿和职业等模块后,客户需要简单扩展搜索特征,在所有模块中搜索开发自完全高级搜索 搜索所有模块 并推荐结果

多语言网站自动化搜索-ColorWistle

办公联系列表模块

这是另一个重要模块,是需求的一部分BTG集团是一个多国公司,它们在不同国家都设有办事处。显示所有同页国家联系细节并不容易,

所以,我们决定开发单模块 输入Office基于国家的细节

前端开发出基于国家的滤波选项显示Office详细联系方式,

多语言网站链表模块-ColorWi

登录注册编辑配置开发

如前所述,新网站综合btg.com和 my.btg.com网站后一种系统使用登录注册选项对文档下载管理需求是开发模块时与前一版时相同外观和感知

开发期间这是相当挑战性 因为我们使用插件 随身带自有设计风格通过标准程序覆盖插件样式,使用CSS和模板超标并视必要使用钩子和动作实现相同的设计

客户还请求特性限制电子邮件地址和某些域内电子邮件地址禁止网站注册用户WP插件已有溢价扩展名“限用户签名”,限制用户基于用户名、部分匹配用户名、域名等各种条件登录网站使用此扩展名阻塞客户提供域表

多语言网站登录模块-ColorWistle

文档下载管理

如前所述,新网站综合btg.com和 my.btg.com网站后一种文档下载管理程序有千分之PDFs和其他文档归并到不同的产品和类别中我们必须开发完全相同的功能 在新网站

初始阶段,我们想出文档管理插件用于此功能等我们开始分析更多此需求后, 我们理解不会有现成解决方案满足客户需求

因此,我们有2项选择一种选择插件并顶部定制,另一种选择从零开发整个模块因为这是核心模块,考虑到可扩缩性和其他几个方面,我们决定从零开始开发一切

开发文档管理系统作为新网站模块的另一个主要原因是使用必备产品/解决方案页内受限文件开发ACF弹性内容动态模块,从文档下载管理中拉出文件文件,只有登录用户才能访问

多语言网站下载资源-ColorWistle

规划耗时更多 本模块,因为我们不得不考虑 多使用案例客户提供并难想出方法搭建模块 并分解文档文件

举例说,每种产品都归为三大类之一对每种产品,将文件/文件进一步归为多类类,称为安全、手册、绘图、产品表、软件等此外,文件/文件可多语言提供(24语言)。

另一大问题需要解决 限制文件访问非登录用户只有登录用户才能访问并下载文件WordPress基于用户登录状态限制访问页面和文章相当容易限制访问文件大相径庭 无法直截了当文件类型从PDF、DOC、XLSS和MP4不等,基于文件类型的限制也是不可能的限制基于文件类型访问也会影响网站使用的其他正常文件开发自定义工作替代方式, 上传文件到WordPress默认UPIADS文件夹以外的单文件夹中, 并在整个文件夹中添加限制项, 写自定义代码HTACCESS文件以克服这一点 。多例使用案例解决后,开发模块是一项巨大的挑战,开发模块后我们有丰富的学习经验

开发服务器

直播网站由微软Azure服务器托管网站迁移从项目讨论即是一个讨论点Azure服务器与其他托管服务大相径庭,文档非常有限,支持费用相当昂贵所以,我们决定最好直接开发Azure服务器(开发服务器)并迁移到完成开发后生存从客户端获取必要的访问权限 并创建WordPress实例 新建开发服务器并启动开发

切换ginx服务器

网站开发使用WordPress实例开发期间,我们被告知升级PHP8强制并被迫升级PHP版本Azure没有PHP8运行阿帕契服务器,他们只有PHP8使用Nginx服务器这是一项巨大和关键变化,因为开发工作是在Apache服务器上完成的,我们知道如果我们将网站移到Nginx服务器上会有问题。

Apache服务器通过HTACCESS文件完成的所有自定义重定向文件限制工作均不在NGINX服务器上工作,因为NGINX服务器不支持HTACCESS

阿帕契服务器和NGINX服务器的主要差异是配置文件搭建方式NGINX服务器配置文件等同ApacheHTACCESS文件单为Apache服务器中的文件夹创建HTACCESS文件以控制该专用文件夹,但在NGINX服务器中,全服务器将只有一个配置文件处理服务器配置文件是一个乏味过程

我们不得不与Azure技术支持团队密切合作建立服务器配置文件并自NGINX服务器一开始就配置文件约束wordPress8和NGINX最近启动时,连服务器支持团队都没有适当的文档协助我们查询多次尝试后服务器支持团队帮助配置服务器配置文件,无法帮助建立文件约束所以,我们不得不做很多分析 并配置文件限制 我们自己NGINX服务器

多语言翻译过程

如前所述,我们决定使用ExpratePress实现多语种翻译特征translatePress插件配置简单易懂translatePress使用Google翻译API和DeepL翻译API提供自动翻译我们选择Google翻译API比DeepLAPI,因为Depel支持翻译选项仅29种语言,而Google翻译API支持135种语言

Google翻译API定价基于字符翻译数Google翻译API每月免费翻译前500 000字符*之后,根据字符数收费翻译

网站有240+网页,当我们启动开发时所有这些网页的内容不易获取开始开发LoremIpsum内容启动自动翻译会浪费Loremipsum仿真内容上所有免费翻译分数初始禁用自动翻译特征并随开发而进完成多页内容开发更新后, 我们启动自动翻译功能 并用8种语言翻译全网站内容

TranslatePress自动翻译内容的方式非常简单易行,便于我们管理并使用语言切换器用新语言运行网站translatePress自动翻译飞物内容并存储数据库下次翻译直接从数据库加载 免得用GoogleAPI翻译编辑翻译易易易翻译 TranslatePress只需用前端编辑器编辑前端翻译translatePress优于WPML

完成自动翻译后,我们不得不研究需要修改设计的领域,因为其他语言内容长度差异

重定向

新开发网站综合2个网站(btg.com and my.btg.com)文档下载管理先前在主网站子域工作,我们现在将它作为模块载入主网站主要的解决点是 URMS重定向 从老域向新域用户手册文件的大部分 URL编译为机内QR代码所以,我们必须确保使用老QR代码的客户不被重定向到删除的URL为此,我们必须设置所有产品URL重定向并存文件容留子域重定向仅仅为配置这些重定向,搭建托管空间不是一种成本效益高的解决办法。所以,我们必须想出成本效益高的解决办法分析后发现URL重定位服务提供程序SiteDeTourhttps://sitedetour.com/允许为域搭建301和302重定向而不搭建托管空间我们向客户推荐并获取客户确认相同内容并完成搭建并配置URL的必要重定向

网站迁移过程

网站由Azure端口托管开发新开发网站时直接开发Azure门户,创建新服务器方便迁移过程网站多功能模块和240+多语言页面,单例测试是不可能的,非常耗时并计划每周更新客户测试进度反馈

完成开发内容更新翻译后 向客户团队提供完全演示测试客户团队分享网站内部团队启动前做最终测试

提供后端(ACF软内容基础)和翻译管理全局概述,我们安排与客户团队会面并完全走动并共享团队使用调用点

期望客户发现很容易管理内容更新后客户批准迁移网站直播

网站启动后,我们跟踪发射后清单,确保一切正常工作

发射后清单中的一些项目如下文所述

  • 确保网站可索引化
  • 保证不爬页设置为非索引
  • 破链接检查
  • 检验301重定向
  • 检查并确保文件约束正常工作
  • 保证网页与Dev版本匹配
  • SSL和服务器重定向
  • 删除不必要的用户账号
  • 检查并删除LoremIpsum内容
  • 检查和确保URL不硬编码
  • 添加客户提供各种角色的新用户账号
  • 检查Schema标记
  • 检查并确保Google分析器/Google标签管理器适当搭建

结果

  • 易导航头增加200%多点
  • 更好的用户经验解决方案和产品页
  • 多语言网站8种语言自动翻译
  • 易翻译界面编辑
  • 可吸引更多用户并改进用户行程
  • 建设文档下载管理系统
  • 网站准备新营销运动以吸引更多用户
拉吉夫
关于作者-Rajeev

Rajeev开发者WordPress7+年经验构建跨行业网站,如旅游、教育、房地产和电子商务,核心目标为性能和网站加载速度并热衷于API网站开发, 他认为它能帮助企业以创新方式超越或超越范围除工作外,他还是另一个Federer粉丝,梦想有朝一日看Federer在中心法院打球,他爱停机打羽毛球

准备启动

下个数字故事编译

专家认证-ColorWistle
转到顶部
关闭弹出

来谈吧

    一定的 留下细节 一位代表会很高兴回电

    Eg:John Doe

    eg:United States

    更多细节,加速进程

    Baidu
    map